Tại Sao Nên Xem “Bên Thắng Cuộc"?
Hồi Tưởng 30 Tháng 4 năm
1975
Tối 29, tôi nằm cạnh khẩu carbine
lắng nghe tiếng súng từ xa vọng lại. Cha tôi một đoàn viên Nhân Dân Tự Vệ
được giao khẩu súng này
và cho tôi sử dụng. Tôi thầm nghĩ nếu Việt cộng tấn công Sài Gòn tôi sẽ nổ đến
viên đạn cuối cùng.
Sáng 30, tiếng của Tổng Thống Dương
Văn Minh Tuyên Bố bàn giao chính quyền. Trong nhà, mẹ tôi cẩn thận cuốn nhỏ lá
cờ vàng dấu kỹ dưới đáy giương quần áo. Ngòai ngõ mặc cho lời kêu gọi buông súng
một đội quân hỗn hợp, dẫn đầu là một sỹ quan Dù vẫn tiếp tục tuần tra bảo vệ cư
dân.
Tối 30, mở truyền hình xem tin tức,
người xướng ngôn viên với khuôn mặt, cử chỉ và giọng đọc đằng đằng sát khí phát
đi thông báo của “chính quyền cách mạng”. Hôm sau khuôn mặt này biến mất,
những khuôn mặt mới bắt đầu xuất
hiện.
Sáng 1, tôi trà trộn vào những đòan
người tiếp xúc với đòan quân Bắc Việt vào “Giải Phóng” miền Nam.
Mồng 2, tôi trở lại ngôi trường Petrus Trương Vĩnh Ký bạn bè kháo nhau Võ văn Kiệt lấy trường tôi làm Tổng Hành Dinh. Về nhà tôi nói với cha tôi, tôi sẽ tiếp tục chiến đấu. Cha tôi cho biết tôi đã lớn có quyền quyết định cho chính mình.
Mồng 2, tôi trở lại ngôi trường Petrus Trương Vĩnh Ký bạn bè kháo nhau Võ văn Kiệt lấy trường tôi làm Tổng Hành Dinh. Về nhà tôi nói với cha tôi, tôi sẽ tiếp tục chiến đấu. Cha tôi cho biết tôi đã lớn có quyền quyết định cho chính mình.
Từ đó tôi chưa bao giờ xem mình là
người thua trận và cũng chỉ xem những người bên kia như những “kẻ chiếm đóng”.
Muốn lấy lại quốc gia cần phải hiểu giặc. Tôi tự phát triển phương cách để đọc
sách báo cộng sản. Có bài họ viết như thế nhưng mình phải nghĩ ngược lại. Họ
viết như thế này để che dấu điều gì ? Họ viết như vầy nhưng để thông tin chuyện
chi ? Tôi nhanh chóng trở một "bình luận gia" chính trị "nói có sách mách có
chứng".
Tôi yêu Sài Gòn nơi tôi lớn khôn với
hơn 7 năm sống chung với “lũ”. Tôi thấy lại hình ảnh Sài Gòn đầy ắp trong quyển sách “Bên Thắng
Cuộc”. Tôi đếm được 494
lần Sài Gòn được nhắc đến trong khi chỉ 118 lần tên của một người đã chết được
dùng. Lạ thật tại sao
Huy Đức lại luôn nhắc đến Sài Gòn trong tác phẩm của mình ? Sài Gòn vẫn sống
trong tôi, có phải cũng sống trong lòng Huy Đức ?
Ngay khi xem một vài chương giới
thiệu quyển sách tôi đã góp ý Huy Đức như sau: "Quyển
sách đã và sẽ tạo nhiều tranh luận, Huy Đức ráng thu thập mọi ý kiến từ mọi
phía, để rút kinh nghiệm cho quyển II. Riêng mình nhận xét quyển sách sẽ có ảnh
hưởng sâu rộng tại Việt Nam." Cái tựa đề ngạo nghễ “Bên Thắng Cuộc”, cái lý lịch
sỹ quan quân đội cộng sản, việc trích những bài báo tuyên truyền cộng sản tự nó
đã tạo nên những phê phán bình luận.
Đã có khá nhiều nhận xét về “Bên
Thắng Cuộc”, riêng tôi rất quan tâm đến lịch sử cận đại. Tôi đã phổ biến nhiều
bài viết về lịch sử, về các nhân vật lịch sử như Hòang Đế Bảo Đại, Tổng Thống
Ngô Đình Diệm, Đức Thầy Hùynh Phú Sổ và Hồ Chí Minh, vì thế tôi sẽ bình luận
“Bên Thắng Cuộc” từ góc cạnh này.
Sai Lầm “Bên Thắng
Cuộc”
Đầu tiên Huy Đức đã để lại khá nhiều
lỗi lầm dù nhỏ nhưng rất dễ nhận ra và rất dễ để kiểm chứng. Lấy thí dụ, khi
viết về vượt biên trại Trengganu là ở Mã Lai không phải ở Thái Lan hay tên trại
Sungai Besi Mã Lai không phải là Sungeipesi như trong sách đã viết. Địa danh mà
sai như vậy tự nó đã giảm giá trị của quyển sách.
Thứ đến Huy Đức đã sống và trưởng
thành trong tuyên truyền cộng sản nên không thể nhận ra những sai lầm trong mớ
thông tin Huy Đức đã tổng hợp. Lấy thí dụ, Huy Đức trích dẫn như sau: ‘Tháng
7-1946, Hồ Chí Minh tới Fonteinebleau. Khi những người Việt Nam trong Đảng Cộng
sản Pháp giới thiệu những đảng viên người Khmer với phái đoàn Việt Nam và đề
nghị họ “đi gặp Bác Hồ”, Thiounn, người về sau là một bộ trưởng của Pol Pot,
nói: “Chúng tôi trả lời, ông ta không phải là bác của chúng tôi. Họ lại bảo,
chúng ta là anh em, các bạn nên thể hiện sự tôn trọng, nhưng chúng tôi cũng từ
chối”.’
Vào tháng 7-1946, mặc dầu khi ấy Hồ
chí Minh chỉ hơn Huy Đức và tôi vài tuổi, Hồ chí Minh đã tự tạo danh từ “Cụ Hồ”
cho mình. Đến những năm đầu 1950, khi “Cụ Hồ” được triều kiến “Ông Mao”, “Ông
Stalin”, để tỏ lòng sùng bái hai ”Ông” kia, “Cụ Hồ” tự mình xuống chức “Bác Hồ”.
Thậm chí câu chuyện “đi gặp Bác Hồ” ở trên có thể chỉ là câu chuyện bịa,
rồi được đưa vào sách của Ben Kiernan, 1996, trang 10 rồi Huy Đức nói có sách
mách có chứng trong “Bên Thắng Cuộc”.
Lời lên tiếng của Thiếu tá Tiểu Đoàn
phó Tiểu Đoàn 7, Thủy Quân Lục Chiến, Lê Quang Liễn là một dẫn chứng về việc ngụy tạo
thông tin:
“Thật ra toàn bộ anh em Thủy Quân Lục Chiến (TQLC) đã
bị bắt, nếu anh em chúng tôi ra hàng thì đã được hưởng qui chế đãi ngộ hàng binh
như Phạm Văn Đính và một số đồng bọn thuộc Trung Đoàn 56. Vả lại, đơn vị chúng
tôi lúc đó thuộc quyền của Bộ Tư Lịnh Tiền Phương Quân Đoàn I. Ở đây, vị Tư lịnh
TQLC không có trách nhiệm nào hết. Người chịu trách nhiệm là Trung Tướng Lâm
Quang Thi mới đúng nghĩa hơn. Khi viết toàn bộ ra hàng là điều cố tình hạ nhục
anh em chúng tôi khi thất thế !!!
“Nếu ông Huy Đức biết rõ thêm về tôi
là người tù cuối cùng của Lữ Đoàn 147 TQLC ra khỏi trại tù ngày 12 tháng 2 năm
1988 sau gần 13 năm tù ngục với 4 năm 7 tháng 24 ngày bị "kiên giam" còng tay,
chân, bị đánh gảy xương sườn vì những chống đối tập thể trong Trại tù Bình Điền,
Thừa Thiên. Thì phần trích dẫn từ bài viết của tên nhà báo Phan Xuân Huy là
thiếu trách nhiệm.
“Tôi biết Phan Xuân Huy là thành phần
đối lập cơ hội với chế độ VNCH trước năm 1975 mà tôi tận trung phục vụ. Có lẽ
trong những ngày tháng đầu sau ngày 30 tháng 4 năm 1975, Phan Xuân Huy-cũng như
một số người nhẹ dạ - vì muốn tìm chỗ đứng an toàn trong lòng chế độ mới bằng
những bài viết, những câu nói , với những nhận thức "sâu sắc của mình" về cái
hay, cái đẹp của chế độ XHCN. Một nhà báo chân chính phải viết cho sự thật, vì
lương tâm thì đừng bao giờ gán, chụp cho những người vắng mặt những gì vì lợi
ích cho bản thân, phe nhóm. Tôi gửi đến tác giả Huy Đức những nhận xét của tôi
về phần trích dẫn trong sách và mong được hoàn chỉnh sự chính xác cũng như trách
nhiệm của người viết…”
Huy Đức đã xin lỗi, cám ơn và hứa sẽ
bổ sung khi viết lại. Chỗ láu cá của tuyên truyền cộng sản là tờ Tin Sáng (hay
Tia Sáng ?) phỏng vấn bà “LQL” (tên ông Lê Quang Liễn đựơc
viết tắt). Nếu vì một lý do gì đó ông Lê Quang Liễn không lên tiếng như thế thì
sự bịa đặt lại được Huy Đức ghi chép như một sự kiện lịch sử. Viết sử không phải
là như thế.
Trong quyển “Bên Thắng Cuộc”, phần
“Con đường Bác đi” Huy Đức đã trích dẫn tòan bộ huyền thọai về Hồ Chí Minh và bà
Nguyễn Thị Năm do Hòang Tùng dàn dựng. Nhờ một chút may mắn tôi đã phát
hiện trong tập tài liệu Phát động quần chúng và tăng gia sản xuất của tác giả
C.B. do báo Nhân Dân xuất bản năm 1955, trang 27 và 28, có bài "Địa chủ ác ghê".
Bài này nguyên thủy được đăng trên báo Nhân Dân ngày 21 tháng 7 năm 1953. Tác
giả C.B. (Của Bác ?) chính là một bút hiệu của Hồ Chí Minh.
Qua bút hiệu C.B. chính Hồ chí Minh
đã đấu tố bà Nguyễn thị Năm, đấu tố hai con của bà Năm và đấu tố những người
bênh vực bà. Vụ án bà Nguyễn thị Năm đã gây chấn động lòng người vì thế mới có
huyền thọai do Hòang Tùng dàn dựng. Xin mời đọc bài “Vai trò của Hồ Chí Minh trong Cải cách ruộng đất” đăng trên
để nắm rõ sự việc.
Gần đây có hai bức thư của Hồ Chí
Minh gởi Stalin được
phát hiện lưu trữ tại Cục Lưu trữ Quốc gia Nga. Nội dung các bức thư là xin được
xem xét và cấp chỉ dẫn cho Chương trình Cải cách Ruộng đất của Đảng Lao động
Việt Nam. Tôi đã viết bài khác :”Huyền thoại và sự thực: Hồ Chí Minh trong Cải cách Ruộng đất” đăng trên
Đáng tiếc “Bên Thắng Cuộc” chưa để mắt tới hai bài viết này.
Huy Đức công khai nhìn nhận các bài
báo cộng sản là sản phẩm tuyên truyền. Người cộng sản trong đầu lúc nào cũng chỉ
nghĩ đến tuyên truyền vì thế các các bài phỏng vấn cũng không tránh khỏi chỉ là
sản phẩm tuyên truyền. Gần đây rất nhiều tài liệu, bài viết, hồi ký có thể phá
đổ không ít các sản phẩm tuyên truyền được tổng hợp trong tác phẩm “Bên Thắng
Cuộc”.
Tôi chỉ đưa ra một vài dẫn chứng cho
thấy tổng hợp của bịa đặt, bịa đặt, huyền thọai, bịa đặt, huyền thọai … từ các
sản phẩm tuyên truyền cộng sản không phải là sách sử.
Giáo sư Sử học David
Marr
Năm 1990, bà Luật sư Ngô Bá Thành,
dân biểu hai chế độ, có đến thuyết trình tại Viện Đại Học Quốc Gia Úc Đại Lợi.
Buổi thuyết trình được Giáo sư Sử học David Marr chủ tọa. Bà Thành dẻo miệng ca
ngợi ông Marr. Sau khi đặt câu hỏi với bà Thành, tôi quay qua ông Marr tuyên bố:
“Sử chúng tôi sẽ do chúng tôi viết chứ không
phải là các ông”. Ông Marr trả lời đại khái như sau “Tôi viết, rồi viết lại, rồi người khác sẽ viết
lại…”
Tôi rất thông cảm những người nghiên
cứu về sử Việt cận đại như ông Marr. Tài liệu của cộng sản vừa thiếu, lại đầy
những bịa đặt và huyền thọai. Không phải là họ không biết nhưng không sống với
cộng sản khó nhận ra sự thực đằng sau các sản phẩm tuyên truyền. Tiếc một điều
khi học giả Tây Phương sử dụng nó, người mình lại xem nó khách quan, trung thực
và chuyên môn, rồi tin theo như tin kinh điển. Bởi thế cộng sản mới mượn tay các
học giả Tây Phương để chứng thực các huyền thọai do cộng sản tạo ra. Nếu đảng
Cộng sản còn thống trị thì có viết khách quan cách mấy cũng vẫn chỉ là tuyên
truyền cho cộng sản.
Nói thế không phải là phủ nhận công
lao của họ. Tôi vẫn thầm cảm ơn ông Marr vì nếu không có ông thu thập được tập
tài liệu Phát động quần chúng trong đó có bài Hồ chí Minh đấu tố bà Nguyễn Thị
Năm thì không có cơ duyên tôi phát hiện nó để phá vỡ một huyền
thọai.
Tôi vẫn cảm ơn ông nguyễn Minh Cần,
ông Hòang Tùng, ông Bùi Tín, ông Vũ Thư Hiên, ông Đoàn Duy Thành,… đã viết về bà
Nguyễn Thị Năm, tên bà đã in vào đầu tôi, để đến khi thấy tên Nguyễn Thị Năm
trên "Địa chủ ác ghê" tôi đã nhận ngay đây là một bằng chứng tội ác của Hồ Chí
Minh. Việc phá vỡ huyền thọai sẽ giúp chúng ta viết lại sử người
mình.
Khi tôi tuyên bố “Sử chúng tôi sẽ do
chúng tôi viết” tôi còn một ý nữa. Tôi tự tin sẽ có ngày đồng bào tôi đứng lên
giành lại chủ quyền dân tộc, mở một trang sử mới, viết lại trang sử
cũ.
Nói thế để thấy công việc Huy Đức
đang làm “đi tìm sự thật” là một công việc vô cùng khó khăn.
Vở Bi Hài Kịch “Bên Thắng
Cuộc”
Với tôi tác phẩm “Bên Thắng Cuộc” chỉ
là một vở bi hài kịch. Các diễn viên nổi bật là giới cầm quyền cộng sản Việt
Nam. Họ theo “Con đường Bác đi” con đường bi đác Xã Hội Chủ Nghĩa, một con đường
chỉ có trong trí tưởng tượng của ông Mác, ông Lênin, ông Stalin, ông Mao,… Rồi
ông Hồ và giới cầm quyền cứ theo đó mà đi. Nó bi thương ở chỗ khi họ thấy sai
thì họ cho sửa, họ sửa rồi lại vẫn tiếp tục sai, họ càng sửa lại càng sai, cứ
thế càng ngày đất nước càng lâm vào bế tắc.
Huy Đức có một nhận xét đáng chú ý:
“…thực sự may mắn cho người dân Campuchia khi những người được Hà Nội đưa lên
nắm quyền ở Phnom Penh, đặc biệt là Hun Sen, đã không nghe theo Hà Nội một cách
mù quáng. Khi đứng trước thời cuộc mới, họ đã biết quyết định dựa trên quyền lợi
của dân tộc mình… Ngày 18-10-1991, khi Việt Nam không còn can thiệp được vào các
quyết định của Phnom Penh, Campuchia đã sửa đổi hiến pháp theo hướng từ bỏ chủ
nghĩa xã hội: chấp nhận kinh tế thị trường tự do và hệ thống chính trị đa đảng.
Tên nước, quốc kỳ, quốc ca, ngày quốc khánh thời Sihanouk được đưa ra dùng trở
lại. Hai chữ “cách mạng” trong tên gọi Đảng Nhân dân Cách mạng Campuchia, đảng
mà Việt Nam giúp dựng lên, đã được bỏ đi…”
Nó là một hài kịch ở chỗ giới lãnh
đạo cộng sản luôn tự hào là họ đã tự giành được “độc lập”, là đất nước luôn luôn
"độc lập", nhưng cái đầu của họ, tư tưởng của họ vướng mắc 4 chữ “Xã Hội Chủ
Nghã” mà chính họ cũng không hiểu “Xã Hội Chủ Nghiã” là giống chi
chi.
Dự Đóan Quyển II
Nhân vật chính của vở bi hài kịch là
Võ Văn Kiệt. Tên ông xuất hiện nhiều nhất 175
lần. Ông xuất hiện ngay đầu tác phẩm, bên trong tác phẩm và rồi lại xuất
hiện nhiều lần trong Phụ Lục II trước khi kết thúc quyển I. Tôi vẫn thường đọc
các bài viết của Huy Đức nên liên tưởng đến bài “Bẫy Việt Vị của Thủ Tướng”. Bài
viết cho biết “hậu duệ” Nguyễn Tấn Dũng là kết quả tuần lễ du hành Hàn Quốc của
Đỗ Mười và Võ văn Kiệt. Bởi thế bản chất của “hậu duệ” Nguyễn Tấn Dũng vừa cực
đoan như Đỗ Mười vừa táo bạo chấp nhận cải cách như Võ văn Kiệt. Nội dung Quyển
II đã được Huy Đức cho biết trước.
Có người cho rằng Huy Đức đi giữa 2
lằn đạn. Tôi nghĩ khác Huy Đức đang đi tìm sự thật, anh đang đi giữa lòng dân
tộc để tìm một lối ra.
Là một thành viên Khối 8406, Khối
chúng tôi chủ trương đi tìm sự thật vì khi sự thật được phơi bày là lúc chế độ
cộng sản sẽ bị giải thể để Việt Nam có tự do có dân chủ. Tôi mong được đọc bản
tu sửa quyển I và chờ đợi để được bình luận quyển II.
Tại Sao Nên Đọc “Bên Thắng Cuộc”
?
Nếu ai xem Huy Đức như một tên Việt
cộng, nên xem “Bên Thắng Cuộc” để biết người biết ta, biết mà kịp thời lên
tiếng.
Nếu ai xem Huy Đức là một tên phản
động, nên xem “Bên Thắng Cuộc” vì nó là suy nghĩ của đại đa số quần chúng Việt
Nam, biết để tránh bị bánh xe lịch sử nghiền nát.
Nếu ai đang đấu tranh cho tự do dân
chủ phải xem “Bên Thắng Cuộc” để quyết tâm “Sử chúng ta sẽ do chúng ta viết”,
mở một trang sử mới, viết lại trang
sử cũ.
Nếu ai chỉ xem mình là người bình
thường rất cần xem “Bên Thắng Cuộc” để thấy chính mình trong vở bi hài kịch “Bên
Thắng Cuộc” để cùng đứng lên giành lại tự do.
Xuân năm nay chưa phải là xuân tự do.
Xuân tới khi sự thật đã phơi bày sẽ là xuân tự do cho dân tộc. Hãy mở cửa lòng
đón nhận Huy Đức người đi tìm sự thật.
Chúc Mừng Năm Mới
Nguyễn Quang Duy
Melbourne, Úc Đại Lợi