Saturday, December 5, 2009

Remove Red flag


Take down Red flag at UMASS-Boston-USA
(Dec.02-09)

Nguyễn Thị Trân

Trên đường đi làm về tôi kiếm chỗ đậu xe ở tút trong hẻm nhỏ để tham gia vào cuộc biểu tình với đồng bào đã dàn hàng ngang với rừng cờ vàng tự bao giờ. Lúc đó khoảng 3:40pm rồi, trời chưa lạnh lắm. Băng ngang đại lộ Morrisey, ngay góc đèn đỏ tôi đã nhìn thấy một số cờ còn dư chưa dùng tới nên tôi bước lại gần và chỉ gật đầu với vài người đứng gần rồi tự lấy một cờ lớn cho mình. Trên loa phóng thanh có những lời phát biểu rành mạch của một người nào đó rồi lại đến một người khác, có cả tiếng nói của hai cháu gái, sau đó được biết là 2 sinh viên Umass: cháu tên Anh đã tốt nghiệp và cháu Duyên còn đang học Umass. Cám ơn 2 cháu mà tôi được đã nghe chiều 2 tháng 12-09 hôm đó, đã nảy trong tôi niềm cảm phục tuổi trẻ đã dần dần thay “cha anh” dấn thân đấu tranh cho quê hương vn không còn Cộng Đảng cai trị, kể cả đường lối muốn nhuộm đỏ hải ngoại của chúng. Tôi xin được lá thư của cháu Duyên đã đọc trên loa hôm đó viết bằng tiếng Anh, đối với tôi rất hay vì cháu đã tố cáo được một tội ác quái đản của VC qua chính sách “học tập cải tạo” đối với chính bản thân người cha của cháu Duyên ! Mời quý vị nghe âm thanh cuộc biểu tình khoảng 70 phút và đọc lá thư nói trên. Phần âm thanh do một chị bạn thâu được từ diễn đàn paltalk truyền live trên internet.

Nguyễn Thị Duyên

Hi, my name is Duyen Nguyen and I am currently a student at Umass Boston. Thank you all for your support and presence today. As a Vietnamese-American student at Umass Boston, I strongly believe in the removal of the Vietnamese communist flag. This is because it is very much a misrepresentation of our community here. Instead of its purpose of representing our nationality, it creates a division and becomes a reminder of our horrific history. Personally, seeing the flag reminds me of the lifetime price my father and my family has paid. I grew up with him always at home because he cannot walk on his own. This is the result of the torture he faced by the Vietnamese communists during his 7 years in “re-education camp.” He was beaten to the point of spinal disability, got all his teeth pulled out, and I used to be scared looking at his legs because they have been boiled. But this is only one story. We have a large number of students whose families came here to find refuge and forget the tragic memories and sufferings.

The display of the communist flag has provided hostility ad a nostalgic emotion of a home they once knew. The peaceful removal of this flag will conclude the controversial division within our population. We would like to reach out to Dean Kuizenga and Chairman Carrara to use your compassion and understand the feelings of the Vietnamese- American student body here, at Umass Boston.
Đọc thêm tại: nguoivietboston.com

Nghe phần âm thanh: